Gra forumowa w świecie Eragon.
A
adurna - woda
Agaetí Blödhren - Święto Przysięgi Krwi
Aí varden abr du Shur'tugals gata vanta - Jeden z jeźdźców prosi o otwarcie przejścia
Aiedail - gwiazda zaranna
arget - srebro
Argetlam - Srebrna Ręka
atra - niechaj, aby (tryb rozkazujący)
Atra esterní ono thelduin/ Mor'ranr lífa unin hjarta on/ Un du evarínya ono varda - Niechaj sprzyja ci szczęście/ pokój zamieszka w sercu/ a gwiazdy cię strzegą (powitanie elfów)
Atra gülai un ilian tauthr ono un atra ono waíse skölir frá rauthr - Niecha dobry los i szczęście stale ci sprzyjają i chronią cię ode złego.
Atra guliä un ilian thauthr ono un atra ono waíse skölir frá rauthr - Niechaj dobry los i szczęście stale ci sprzyjają i bądź ochroną od złego.
Atra nosu vaíse vardo fra eld hórnya. - Obyśmy byli chronieni przed wszystkimi
B
Bjartskular - Jasnołuska
blaka - poruszać
blöthr - stój, prrr (do konia)
Böetq istalri! - Szeroki ogień!
Brakka du vanyalí sem huildar Saphira un eka! - Osłab magię, która przytrzymuje Saphirę i mnie!
breoal - rodzina, ród
brisingr - ogień
C
celöbra - szacunek
D
Dagshelgr - Święty Dzień
deloi - ziemia
Deloi moi! - Ziemio przemień się!
delois - roślina o zielonych liściach i fioletowych kwiatach
domia - władza
Domia abr Wyrda - Władza Losu (księga)
dras - miasto
draumr kópa - senna wizja
Du Fells Nángoröth - Góry Jałowe
Du Fyrn Skulblaka - Wojna ze smokami
Du grindr huildr!- Zatrzymać bramę!
"Du Silbena Datia" - "Mgły westchnień" (pieśń)
Du Súndavar Freohr - Śmierć Cieniom
dvergar - krasnoludy
Du Völlar Eldrvarya - Płonące Równiny
Du Vrangr Gata - Kręta Ścieżka
Du Weldenvarden - Las, który strzeże
E
ebrithil - mistrz
Edoc'sil - Niezdobyty
edur - wysokie wzgórze, wzniesienie
Eka aí fricai un Shur'tugal! - Jestem przyjacielem i Jeźdźcem!
elda - przydomek, oznaka wielkiego szacunku używany przy imionach obu płci
ethgrí - przywołać
Eyddr eyreya onr! - Opróżnij uszy
eyreya - uszy
F
fairth - obraz stworzony za pomocą magii
fethrblaka - ptak
Fethrblaka, eka weohnata néiat haina ono. Blaka eom iet lam. - Ptaku, nie zrobię ci krzywdy . Siądź mi na dłoni.
finiarel - przydomek, którym obdarza się obiecującego młodzieńca
fricai - przyjaciel
Fricai Andlár - Przyjaciel Śmierci (trujący grzyb)
G
garjzla - światło
gala - śpiewać
Gala O Wyrda Brunhvitr/ Abr Berundal vandr-fóthr/ Burthro laufsblädar ekar undir/ Eom kona dauthleikr... - Śpiewaj, sędziwy losie/ O nieszczęsnym Berundalu/ Zrodzonym pod liśćmi dębu/ Z kobiety śmiertelnej...
gangá apár - cofać się
ganga fram - iść naprzód
gata - ścieżka, przejście
Gath sem oro un lam iet - Złącz tę strzałę z moją ręką, sprowadź tę strzałę.
Gath un reisa du rakr! - Połącz się i podnieś mgło!
gedwëy ignasia - lśniąca dłoń
Gëuloth du knífr! - stęp nóż!
H
haldthin - bieluń dziędzierzawa
Helgrind - Wrota Śmierci
hlaupa - biegnij
hljödr - milczący, cichy
hugin - myśl
I
ilian - szczęście, szczęśliwy
iet - mój (potocznie)
J
jierda - pęknij, złam się, uderz
Jierda theirra kalfis! - Połam im łydki!
K
kalfis - łydki (czyjeś)
kalfya - łydki (moje) (Uwaga! Słowo "łydki" w dwóch książkach zostało przetłumaczone inaczej. Przyglądając się bliżej stwierdziłem że chodzi o czyjeś i "moje".)
knifr - nóż
könung - król (sam nie wiem czy na końcu ma być "r"...)
Kvetha Fricai - Bądź pozdrowiony przyjacielu
L
lam - ręka
lethrblaka - wierzchowiec i dorosła forma Ra'zacka (dosłownie "poruszający skórą")
letta - stój
Letta orya thorna! - Zatrzymaj te strzały!
lífa - mieszkać, żyć
Losna kalfya iet. - Uwolnij moje łydki.
M
manin - pamięć
mathinae - uwięzić, zatrzymać w miejscu, krępować
Moi stenr! - Kamieniu, przemień się!
mor'ranr - pokój
N
nagz - koc
naglask - mieszanina pszczelego wosku i olejku z orzechów laskowych, służąca do nawilżania skóry
O
ono - ciebie, cię
onr - wasze, twój, ciebie, cię itd. (tak jak "you" to słowo odnosi się do l.poj. i l.mn.)
oro - tę
orúm - ten
orya - te
Osthato Chetowä - Męrzec w Smutku Pogrążony
P
pömnuria - mój (uroczyście tzn. tak jak w naszym języku "mego" zamiast "mojego")
R
rakr - mgła
reisa - podnieść
rd'sa - podnieś się, powstań
Ristvak'baen - Miejsce Smutku (baen - użyte tutaj i w nazwie Urû'baen, stolicy Imperium - to słowo wyrażające ogromny smutek, żal)
S
seithr - czarownica
Sé mor'ranr ono finna. - Obyś odnalazł spokój
Sé onr sverdar sitja hvass! - Oby wasze miecze pozostały ostre!
Sé onr thornessa hávr sharjalví lífs. - Oby ten wąż poruszał się jak za życia.
Shur'tugal - Smoczy Jeździec
skölir - tarcza, osłona
Skölir nosu fra brisingr! - Osłoń nas przed ogniem!
sköliro - chroniony, osłonięty
Skulbaka, eka celöbra ono un onr Shur'tugal né haima. Atra nosu waíse fricai. - Smoku, darzę cię szacunkiem i nie mam złych zamiarów wobec ciebie i twego Jeźdźca. Zostańmy przyjaciółmi.
skulblaka - smok (dosłownie: "poruszający łuskami")
slytha - sen
stern - kamień
Stydja unin mor'ranr, Hrothgar Könungr. - Spoczywaj w pokoju, Królu Hrothgarze.
sverdar - miecze
svit'kona - uroczysty przydomek dla elfki obdarzonej wielką mądrością
T
thornessa - wąż
thrysta - pchać, zgniatać
Thverr stern un atra eka hórna! - Przeniknij kamień i pozwól mi słyszeć! Togira Ikonoka - Kaleka Uzdrowiony
tuatha du orothrim - wyciszenie mądrości głupca (poziom szkolenia Jeźdźców)
U
un - a
V
vanta - otwarcie, otworzyć
Varden - Strażnicy, strażnik
vindr - powietrze, wiatr
vöndr - cieńki prosty patyk
W
Waíse heill! - Bądź uzdrowiony!
Wiol ono. - Dla ciebie
Wiol pömnuria ilian. - Dla mego szczęścia.
wyrda - los
Wyrdfell - elficka nazwa Zaprzysiężonych
Y
yawë - więź zaufania
Z
Zar'roc - nieszczęście
Offline